Ayom, die Bedeutung des Namens.

K

kostenlos

Guest
Ayom veNora.
Was soviel heißt wie "furchtbar und schrecklich"
huh.gif


Ayom = "furchtbar" oder auch "schrecklich"
ve = "und"
Nora = "furchtbar" oder auch "schrecklich"




 
Ich hatte bei Google nach Ayom gesucht, (nicht nach dieser Website, sondern nach dem Wort Ayom) und fand in den ersten 4 Ergebnisseiten nur unrelevante Ergebnisse, die alle mit dieser Website in Verbindung stehen.

Ich dachte mir, wie kommen Leute auf so einen Namen?
Man kann sich doch nicht einfach "furchtbar" nennen.

Naja, ich gehe davon aus, die Small-n-Tall GmbH hat das unwissentlich gemacht.
Nicht zuletzt deshalb, weil die Domain ayom.co.il nicht registriert wurde.


 
QUOTE Ayom veNora.
Was soviel heißt wie "furchtbar und schrecklich"


Bist Du Linguist? Die einzige Übersetzung die mir in diesem Zusammenhang von "ayom venora" präsentiert wurde, war "awesome and dreadfull".
http://books.google.ch/books?id=uBAzQs-kLF...l=de#PPA1993,M1

Du machst jetzt aus awesome awful....?


QUOTE Ich dachte mir, wie kommen Leute auf so einen Namen?


QUOTE Was heisst eigentlich "Ayom" und wie ist der Name entstanden?
Ayom ist ein Phantasiebegriff, der für "Internet-Marketing", "Erfolg" und "hohe Qualität" stehen soll.
Der Name ist im Rahmen unseres Relaunches vom 1.1.2005 entstanden. Wir wollten eine eigene Identität kreieren, frei nach dem Vorbild von Ebay oder Google. Ziele waren, dass der Begriff noch nicht existiert, dass er so kurz wie möglich ist und sich so gut wie möglich auf der Tastatur tippt. Nach über 100 Stunden Suche, in der nicht weniger als 6 Leute involviert waren, haben wir uns für Ayom entschieden.

Aus "Neu hier?" aus der FAQ
Siehe auch http://www.ayom.com/topic-7964.html#entry49786
und http://www.ayom.com/topic-5294-st-40.html#entry34435


QUOTE Man kann sich doch nicht einfach "furchtbar" nennen.

Du machst einen Denkfehler. Ayom ist auch eine Sprache in Afganistan die von rund 100 Menschen gesprochen wird (Meine Schätzung, bevor die Amis dort waren, waren es rund 1000 Leute). Unabhängig davon, dass awesome bestenfalls mit furchteinflössend übersetzt werden kann, ist die mögliche Bedeutung von kleiner Relevanz. In DACH (der offensichtlichen Zielgruppe dieser Plattform) war der Name Ayom absolut unbekannt. Wir konnt ihn registrieren und definieren. Ayom heisst jetzt in DACH Internet Marketing.
Die global multiplen Bedeutungen sind nur für Marken relevant die längerfristig global mitspielen wollen. Vgl auch open BC (aka before Christ!!) -> xing. Oder Pre Twix hiess auf asiatisch lidels anstelle von riders
wink.gif

Dann gibts natürlich noch die Ayom Pigmäen.
 
Awesom ist eigentlich besser übersetzt mit ehrfurchtgebietend im Sinne von großer Macht. Was ja im gewissen Sinne sogar sehr zutreffend ist.

Bin übrigens keine Linguistin...
rolleyes.gif


Sylvia
 
Das Ayom was ich meinte, ist nur transliteriert; wird in der Regel so geschrieben: אים

Die genaue Bedeutung: threatening, menacing ; terrible, unbearable

Ayom veNora (איום ונורא) ist ein Ausdruck des Schreckens oder das etwas ärgerlich ist.


Gruß.
Opakueken.
 
QUOTE wird in der Regel so geschrieben: אים

Das kann ich sogar sehen
wink.gif
Aber nicht lesen...

Kannst Du das mal phonetisch Ausschreiben (also nicht phonetische Zeichen, sondern in Silben ausschreiben, soweit möglich). Bitte?
 
Zurück
Oben